Quaestio Rossica (Apr 2023)
Аннигиляция сочувствия в англоязычном публицистическом тексте
Abstract
Рассматривается проблема аннигиляции сочувствия в англоязычном публицистическом тексте. Данный тип текста характеризуется, как правило, обязательным наличием двух факторов: информативности и воздействия на получателей информации. Согласно традиционным взглядам лингвистов, для публицистического текста свойственны экспрессивность, эмоциогенность языковых единиц, открытость автора по отношению к реципиентам и специфическая лексика. Вслед за известным советским и российским лингвистом В. Г. Костомаровым авторы склонны признать, что специфику публицистического текста образует сочетание стандарта и экспрессии. В статье на основе публицистических текстов американских интернет-изданий исследуются условия аннигиляции сочувствия в коммуникативном поведении американцев. Верифицируется тезис исследователей о том, что американцы склонны проявлять сочувствие по отношению к близким людям, а в общении с незнакомыми людьми обычно показывают сдержанность. За основу исследования взята теория аннигиляции сострадания американского психолога П. Словича, которую предлагается перенести на ситуацию выражения/невыражения сочувствия в силу схожести данных эмоциогенных факторов. В результате проведенного исследования установлено, что аннигиляцию сочувствия в американском публицистическом тексте могут вызвать следующие ситуации: положительный эффект от данного явления (забота о себе); эмпатическая забота (забота о других); воспринимаемое воздействие (взаимный настрой коммуникантов не оказывать сочувствия по отношению друг к другу).
Keywords