Studies in Communication, Media (Jan 2017)
An English scale for measuring mobile phone appropriation: Translation and assessment
Abstract
The mobile phone appropriation (MPA) scale, originally developed in German, was translated into and adapted to English and initially validated through a confirmatory factory analysis (CFA) in this study. First, the theoretical background of the MPA model is briefly introduced, followed by explanations regarding the process of translating the original German scale into English (and its back-translation). English data CFA results are discussed in comparison with the CFA results from the most recent German data. The results indicate that the English MPA scale has promising validity. The addition of measurement items for the usage of web applications in the English and German MPA scales is expected to contribute to ongoing research efforts of comparing mobile phone appropriation patterns with and across different social and cultural groups in English-speaking contexts.