Revista de Estudos Literários (Jul 2024)
Carolina Michaëlis e a edição de Poesias de Sá de Miranda
Abstract
O presente artigo visa sistematizar o contributo de Carolina Michaëlis de Vasconcelos para a construção da história da crítica textual em Portugal, ilustrando o tratamento dado a textos sem tradição autógrafa, mas que possuem testemunhos que permitem vislumbrar trabalho criativo do autor. Neste contexto, através da análise da edição de Poesias de Sá de Miranda, exploraremos os conceitos de recensio, collatio e emendatio e, sobretudo, de constituição do texto enquadrados no método de Lachamnn, e a forma como a filóloga encara cada uma destas etapas na concretização da sua edição. Avaliaremos, assim, os critérios que fundamentaram a seleção do manuscrito que serve de base à edição e os que servem para distinguir as variantes que devem ser relegadas para aparato e quais as que dão origem a uma emenda. Em suma, a reconstituição do raciocínio da filóloga alemã possibilita um novo entendimento acerca do estado da crítica textual nacional no ínicio do século XX. Palavras-chave: Carolina Michaëlis; Poesias de Sá de Miranda; Método de Lachmann; Crítica Textual; Literatura do Renascimento.
Keywords