Studia Universitatis Babeş-Bolyai. Philologia (Sep 2020)

NORWEGIAN LITERATURE IN ROMANIAN TRANSLATION: 1990-06.2020

  • Paul-Daniel GOLBAN

DOI
https://doi.org/10.24193/subbphilo.2020.3.14
Journal volume & issue
Vol. 65, no. 3

Abstract

Read online

Norwegian Literature in Romanian Translation: 1990-06.2020. The present paper offers an insight into the Norwegian literature translated into the Romanian language that was published after the fall of the communist regime and until the first half of 2020. The main problems that were studied include the number of Norwegian authors that were translated, the Romanian translators, the contact languages and the books published with grants from NORLA (Norwegian Literature Abroad), the preferred genres, the Romanian publishing houses, the cities where the books appeared and an overview of the books per year. Attention was also given to BBU alumni that translated directly from the Norwegian. REZUMAT. Literatura norvegiană tradusă în limba română: 1990-06.2020. Prezenta lucrare oferă o privire de ansamblu asupra literaturii norvegiene tradusă în limba română de după căderea comunismului și până în prima jumătate a anului 2020. Principalele probleme studiate includ numărul de scriitori norvegieni traduși, traducătorii români, limbile de contact și fondurile de la NORLA (Norwegian Literature Abroad), genurile preferate de către public, editurile românești, numărul de cărți traduse per orașe și statistica per an. O atenție considerabilă a fost acordată și absolvenților UBB care au tradus direct din norvegiană. Cuvinte cheie: literatură norvegiană, studii scandinave, traducere, literatura văzută de departe, studii cantitative, NORLA (Norwegian Literature Abroad), Universitatea Babeș-Bolyai

Keywords