مجلة الآداب (Sep 2024)

LAS DIFERENCIAS LIGÜÍSTICAS ENTRE EL ESPAÑOL DE ESPAÑA Y DE AMÉRICA LATINA

  • Shehab Atiyah

DOI
https://doi.org/10.31973/5g7mta78
Journal volume & issue
no. 150

Abstract

Read online

Comprender las diferencias entre el español de España y el de América es fundamental para la comunicación efectiva, la enseñanza del idioma, la comprensión cultural, la traducción y la investigación lingüística. En el presente estudio se llevará a cabo una comparación entre el español que se utiliza en América Latina y el que se emplea en España. Es importante atender a estas distinciones por las notables diferencias al expresarse verbalmente; razón que requiere prestar atención a la pronunciación y al vocabulario para referirse a diferentes términos. Con este análisis, se podrán extraer conclusiones definitorias acerca de la importancia que tiene el español en los diferentes territorios de habla hispana. Se ha considerado de manera notable, la incidencia del elemento indígena y del africano en la conformación del español de América, sin duda alguna, el vocabulario de los pobladores indígenas de América en el momento de la conquista y la incorporación de nuevos vocablos de español, se constituyen en una base sustancial en la conformación del español de América. En la metodología seleccionada para orientar el estudio bajo un paradigma científico, se utilizó la base de datos Varilex, centrada en el análisis de variables lingüísticas, que permite dado su enfoque cualitativo, orientar de manera significativa el estudio y alcanzar la profundidad de su análisis, con cuyos resultados, se aportan datos significativos en relación con la variación lingüística en contextos naturales. Entre las unidades de información que se obtienen, se señalan la relevancia de cada lengua y su variedad de dialectos y, por supuesto, que cada dialecto puede presentar particularidades concretas. Estos aspectos han despertado el interés en un gran número de sociolingüistas y críticos quienes han dirigido su acción en conocer cómo se utiliza el idioma en diferentes lugares, permitiendo facilitar con sus resultados, que la comprensión del lenguaje sea mayor y, a su vez, con los estudios empíricos realizados hasta el momento, determinar que la lengua sigue en constante evolución. El lenguaje como hecho social, sigue en permanente cambio y a su vez, estos cambios inciden en las manifestaciones culturales y en los comportamientos de los grupos sociales. En líneas generales, se espera que los lectores sean conscientes de qué aspectos diferenciales son los más acentuados cuando se trasmiten unos contenidos a través de la comunicación.

Keywords