Mäetagused (Aug 2011)

Kuidas me mõistame ööpäeva

  • Asta Õim

Journal volume & issue
Vol. 48
pp. 95 – 110

Abstract

Read online

The article focuses on the notion ööpäev (‘twenty-four hours, day and night’) and the subdivisions of the term in the Estonian language. Attempt is made to ascertain how Estonians render meaning to ööpäev and what are the content-wide considerations for periodising the ööpäev and päev (‘day’), and whether the reasons for periodisation indifferent languages are similar or not. In the Estonian language, the period of daylight is understood as work-time. Proceeding from this standpoint, hommik (‘morning’) as a productive section of the day is segmented in a detailed manner and time-wise lasts until lunch. The evening (õhtu), on the contrary, is understood, besides time-wise notion, as the finishing of work and transfer to the rest period from any time since lunch (kell kaks jäädi juba õhtule (‘they called it a day already at two o’clock’); õhtule saadi alles loojangu eel (‘they finished work only before sunset’).

Keywords