Revista de Estudos da Linguagem (Dec 2015)

Collocations workbook: um material de apoio pedagógico on-line baseado em corpus para o ensino de colocações em inglês

  • Adriane Orenha-Ottaiano

DOI
https://doi.org/10.17851/2237-2083.23.3.833-881
Journal volume & issue
Vol. 23, no. 3
pp. 833 – 881

Abstract

Read online

Esta pesquisa defende que a seleção de colocações para o ensino de língua estrangeira deve ser inicialmente realizada com o propósito de atender aprendizes de uma L1 específica e, desse modo, sustenta que materiais de ensino devam ser elaborados a começar por uma seleção cuidadosa de colocações que retratem as dificuldades específicas desses aprendizes (MACKIN, 1978). Nesse sentido, este artigo visa tratar da compilação de um workbook on-line de colocações na língua inglesa, baseado em corpus, no intuito de permitir que professores de inglês como LE trabalhem com as colocações em sala de aula de modo mais eficiente e auxiliem seus alunos a empregá-las de modo mais preciso e produtivo. Temos também como público-alvo tradutores aprendizes e profissionais, principalmente aqueles cuja L1 é o português. As atividades estão sendo desenvolvidas com base nas dificuldades dos alunos brasileiros no uso de colocações, segundo dados observados em traduções produzidas por alunos universitários, na direção português-inglês, que compõem um corpus paralelo, o Corpus de Aprendizes de Tradução, bem como de redações, escritas por alunos universitários, que compõem o Corpus de Aprendizes de Língua Estrangeira. Para extrair os dados, utilizamos o programa WordSmith Tools (SCOTT, 2008), possibilitando-nos levantar os padrões colocacionais mais frequentemente empregados pelos alunos. O Corpus of Contemporary American English (DAVIES, 1990-2012) também é utilizado, para verificar a frequência e recorrência dos padrões colocacionais extraídos, assim como levantar outras colocações para serem incluídas nos DOI: 10.17851/2237-2083.23.3.833-881 RELIN, v. 834 23, Edição Especial, 2015. exercícios que irão compor o workbook. A proposta objetiva contribuir para a conscientização do aspecto colocacional e, principalmente, o desenvolvimento da fluência na língua inglesa.

Keywords