Akofena (Dec 2023)

Analyse de la traduction du poème Solde de Léon-Gontran Damas

  • John KONKONE SIBITE

DOI
https://doi.org/10.48734/akofena.n010v1.027.2023
Journal volume & issue
Vol. 01, no. 10

Abstract

Read online

Résumé : Notre étude porte sur l’analyse de la traduction de Solde en anglais. C’est une étude qualitative suscitant des connaissances linguistiques profondes, créatives et culturelles. Nous avons analysé les caractéristiques du poème, lexique, style, rhétorique, rythme et aussi observé les techniques utilisées par Alexandra Lillehei pour surmonter les difficultés de traduction posées par Solde en traduction. Les analyses portent principalement sur la théorie d’Henry Meschonnic. Ces analyses nous a permis d’examiner la qualité de la traduction du poème réalisé par Lillehei. Mots clés : Traduction ; poème ; rhétorique ; style ; lexique.