Vestnik Tomskogo Gosudarstvennogo Pedagogičeskogo Universiteta (Jan 2020)

СТРУКТУРНО-ГРАММАТИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ТЕРМИНОВ РУССКОЯЗЫЧНОЙ ТЕРМИНОСИСТЕМЫ «НЕФТЕГАЗОПЕРЕРАБОТКА»

  • Краевская Ирина Олеговна

DOI
https://doi.org/10.23951/1609-624X-2020-4-93-101
Journal volume & issue
no. 4
pp. 93 – 101

Abstract

Read online

Введение. Рассматриваются основные структурно-грамматические характеристики терминов отрасли «Нефтегазопереработка» на материале русского языка. Неизученность и неупорядоченность терминосистемы данной отрасли актуализируют настоящее исследование. На сегодняшний день очистка сырой нефти и природного газа является перспективным направлением не только в России, но и в других странах, добывающих данные ресурсы, поскольку от эффективности процессов переработки зависит качество получаемых нефте- и газопродуктов. Более полное понимание структуры терминов данной сферы оказывает положительное влияние на становление русскоязычной научной картины мира, а также повышает уровень компетентности отечественных переводчиков. Цель статьи – выявление закономерностей синтаксического образования терминов ранее не изучавшейся сферы. Для этого требуется рассмотреть частеречную принадлежность компонентов, входящих в состав терминов, и описать структурные модели. Материал и методы. Материалом исследования послужило учебное пособие Г. В. Тараканова «Основные термины в нефтегазопереработке. Краткий справочник», а также диссертация Е. Б. Кривцова «Превращения сернистых соединений и ароматических углеводородов дизельных фракций нефтей в процессах окислительного обессеривания», книга Л. Н. Багдасарова «Популярная нефтепереработка», работа «Исследование состояния и перспектив направлений переработки нефти и газа, нефте- и газохимии в РФ». Основу методологии составляет традиционное терминоведение. Результаты и обсуждение. В исследуемой терминосистеме выявлено 15 моделей, среди которых одна однословная модель, пять двухсловных, шесть трехсловных и три четырехсловных. Наиболее частотны однословные термины-существительные и двухсловные терминологические сочетания, построенные по модели «Adj + N». Трехсловные и четырехсловные термины образуются на базе двухсловных словосочетаний. Заключение. Наблюдается прямая зависимость продуктивности структурных моделей образования терминов от процессов синтаксического словообразования общенационального языка. Несмотря на большое количество полисемичных терминов в исследуемой сфере, представляется возможным отметить тенденцию к конкретизации семантики за счет ввода компонентов-атрибутов в структуру терминов. Находящаяся на стыке нескольких наук терминология отрасли «Нефтегазопереработка» движется от краткости терминов к их точности.

Keywords