Classica Cracoviensia (Oct 2016)
A Note of the Latin Granicies 'Border' and the -(it)ies Formations in the Corpus of Medieval Latin in Polan
Abstract
A Note of the Latin Granicies 'Border' and the -(it)ies Formations in the Corpus of Medieval Latin in Polan The Polish medieval Latin corpus is a specific collection of texts created during the Middle Ages in the Polish lands. The language itself had a special status as it was no longer the native language of any specific population. Consequently, it underwent changes in the lexicon to the extent that both Latin forms were transferred into Polish and the Polish ones into Latin. Such is the case with the word granicies ‘border’ which was transferred from the Polish word granica ‘border’. The baffling thing is that the transfer itself created a word within the non-productive Latin fifth declension. The purpose of the present article is to try to explain why it was transferred to this specific type of inflection.
Keywords