Akofena (Dec 2022)

L'apport de la tradition orale pour une lutte équitable et efficace contre le VIH/sida en milieu rural traditionnel

  • Geneviève Douo SAHI et Thomas BEARTH

DOI
https://doi.org/10.48734/akofena.s09v2.37.2022
Journal volume & issue
Vol. 2, no. 9

Abstract

Read online

Le multilinguisme africain est tributaire de la diversité des langues locales africaines qui dans certains cas, loin d’être un atout peut être un obstacle communicationnel majeur. Dans le cas de la sensibilisation sur le phénomène du sida par exemple, cette diversité linguistique est à la base d’une compréhension erronée de cette maladie et de l’ignorance des différents modes de transmission. Cette situation contribue à la perpétuation des comportements à risque dans les zones rurales africaines où certaines pratiques culturelles continuent d’exposer un nombre important de personnes au VIH/sida. Dans la société toura qui est une société minoritaire en Côte d’Ivoire et recluse dans les hautes montagnes de l’ouest ivoirien, les informations en rapport avec le VIH/sida se font par l’ouï-dire du fait que sa population en majorité analphabète, n’a pas accès aux informations diffusées en langue française dans les médias nationaux. Notre contribution intitulée « L'apport de la tradition orale pour une lutte équitable et efficace contre le VIH/sida en milieu rural traditionnel » Propose une analyse des barrières communicationnelles liées d’une part à la langue et d’autre part aux coutumes. Barrières qui se dressent d’ailleurs sur le chemin de la sensibilisation sur le SIDA en milieu rural. En nous appuyant sur le cas des populations toura qui ne comprennent que la langue toura, nous tentons de présenter les ressources de l’oralité et des traditions culturelles comme des instruments à utiliser dans la sensibilisation sur cette maladie.

Keywords