Gephyra (May 2011)
On inscriptions from Asia Minor II
Abstract
This article proposes thoughts and corrections to three inscriptions: 1. In a text from near Nikaia in Bithynia, the word “Leukes” after the mention of Zeus is interpreted as the genitive of the name of the village “Leuke”, not as a personal name. Thus, the inscription records a dedication to the “Zeus of Leuke”. 2. In a list of donors for the erection of a temple for Zeus Heliopolites (Iupiter Heliopolitanus) from Sazak near Yeşilova (province Burdur) the term “hypographe” at the beginning of the text is interpreted as “list”. Contra ed.pr., it is argued that the two oikonomoi (in lines 2 and 5) are not the sons of the estate owner, for whose salvation the stele was erected, but the latter's slaves. The inscription is then placed in the context of estate management in Roman Asia Minor. 3. The name of the dedicant of a stele of Heracles (from Kozluca in the Burdur province) is corrected from a non–existing “Thyschemon” to “Euschemon”.