Revue Nordique des Études Francophones (May 2018)

Le Mauricien français et la Mauricienne francophone

  • Fredrik Westerlund

DOI
https://doi.org/10.16993/rnef.7
Journal volume & issue
Vol. 1, no. 1
pp. 86 – 93

Abstract

Read online

Ananda Devi and J.M.G. Le Clézio have both close connections to France as well as to Mauritius. While the former is rather qualified as a Mauritian author, the latter is rather seen as « French ». In this paper, I explore some mechanisms behind the attribution of a nationality to an author, by using a modified version of Jorge Caldéron’s critical questions concerning the « Pour une littérature-monde en français » manifesto. I find that there is no criterion for defining the national identity of an author, that couldn’t be questioned by finding counter-examples. Ananda Devi et J.M.G. Le Clézio ont tous deux des liens forts aussi bien avec la France qu’avec l’île Maurice. L’une est pourtant plutôt qualifiée de « mauricienne », tandis que l’autre est plutôt qualifié de « français ». À l’aide d’une version modifiée des questions posées par Jorge Caldéron dans sa critique du manifeste « Pour une littérature-monde en français », nous explorons les enjeux de l’attribution à ces deux auteurs d’une nationalité perçue plutôt qu’une autre. Nous trouvons que, quoi que l’on pose comme critère, il y a toujours des contre-exemples qui la remettent en question.

Keywords