Transfer (Nov 2018)
"ALGO EXTRAÑO EN ÉL”: UN ESTUDIO DE UNA TRADUCCIÓN IRANÍ DE LA IMAGEN DE WHITMAN
Abstract
Orientado a la recepción de Walt Whitman en Irán, el presente ensayo se centra en la portada de la traducción de un libro de Whitman al persa para estudiar cómo la imagen de dicho autor se traduce visualmente para el public iraní. Entre los discursos literarios del Irán contemporáneo, el que asocia la poesía con el misticismo juega el papel más importante en esta traducción.
Keywords