RiCognizioni (Dec 2014)

Tense and aspect in the translation of Anónimas by Paula Izquierdo.

  • Elisa Camandona

DOI
https://doi.org/10.13135/2384-8987/745
Journal volume & issue
Vol. 1, no. 2

Abstract

Read online

Tense and aspect in the translation of Anónimas by Paula Izquierdo. Tense and aspect are grammatical categories that each translator and each teacher should take in consideration. The purpose of this study is to show the contrast between Spanish and Italian languages from a morphosyntactic point of view. In order to identify their structural differences and similarities, this work offers a comparison of four tales of an original Spanish storybook, Anónimas, with the respective translations of the author, highlighting the analysis of the verb tense and the verb aspect.

Keywords