Image & Narrative (Aug 2011)

Ephemeral Art: Telling Stories to the Dead

  • Mary O’Neill

Journal volume & issue
Vol. 12, no. 3
pp. 51 – 65

Abstract

Read online

<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="font-size: small;"><strong style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-family: ";Times New Roman";,";serif";;" lang="EN-GB">Abstract:</span></strong><span style="font-family: ";Times New Roman";,";serif";;" lang="EN-GB"> The endurance of the form of storytelling and the compulsion to tell them suggests that telling stories is not merely an entertainment, an optional extra which we can chose to engage with or not, but a fundamental aspect of being. We tell stories to construct and maintain our world. When our sense of reality is damaged through traumatic experiences we attempt to repair our relationship with the world through the repeated telling of our stories. These stories are not just a means of telling but also an attempt to understand. Stories are performed and performative; they do not leave us unchanged but can in fact motivate us to act. They are not merely about things that have happened, but are about significant events that change us. Through our stories we demonstrate that we have not only had experiences but that those experiences have become part of one’s knowledge. </span></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="font-family: ";Times New Roman";,";serif";;" lang="EN-GB"><span style="font-size: small;"><span style="mso-tab-count: 1;"> </span>In this essay O’ Neill will explore the potential of objects to tell a story, the object that is both the subject of the story and the form of telling. Two ephemeral art works will be considered: <em style="mso-bidi-font-style: normal;">Domain of Formlessness</em> (2006) by British artist Alec Shepley and <em style="mso-bidi-font-style: normal;">Time and Mrs Tiber </em>(1977) by Canadian artist Liz Magor. Both works embody the process of decay and tell a story of existence overshadowed by the knowledge of certain death and the telling of the story as a means of confronting that knowledge. The ephemeral art object tells a story in circumstances when there are no words, when we have nothing left to say. </span></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt;"><strong style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-family: ";Times New Roman";,";serif";;" lang="EN-GB"><span style="font-size: small;"> </span></span></strong></p><p class="default" style="text-align: justify; line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="font-size: small;"><strong style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="color: black; mso-ansi-language: FR;" lang="FR">Résumé:</span></strong><span style="color: black; mso-ansi-language: FR;" lang="FR"> La persistance de la forme narrative, mais aussi notre compulsion narrative, nous signalent que raconter une histoire n'est pas un simple divertissement, un supplément plus ou moins superflu qu'on pourrait laisser de côté si on le voulait, mais un aspect fondamental de notre vie. Nous racontons des histoires pour construire et sauvegarder notre univers. Lorsque des expériences traumatisantes ont entamé notre sens du réel, nous essayons de rétablir notre contact avec le monde en multipliant les récits. Le but de ces récits n'est pas seulement de raconter, mais aussi de comprendre. Un récit est donc un acte, il nous change et il peut nous pousser à l'action. Un récit ne parle pas uniquement de ce qui s'est passé, il parle des choses importantes qui ont eu lieu et qui nous ont transformés. Par le biais de nos récits, nous montrons que nous avons fait davantage qu'accumuler des expériences et que celles-ci se sont intégrées à ce que nous avons appris et à ce que nous savons. </span></span></span></p><p class="default" style="text-align: justify; line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="font-size: small;"><span style="color: black; mso-ansi-language: FR;" lang="FR">Le présent article explore le potentiel narratif des objets. L'objet y apparaît à la fois comme ce dont il est question dans le récit et ce qui structure la narration, comme on le voit dans les deux œuvres d'art éphémères qu'analyse l'auteur: <em>Domain of Formlessness </em>(2006) de l'artiste britannique Alec Shepley et <em>Time and Mrs Tiber </em>(1977) de l'artiste canadienne Liz Magor. Ces deux œuvres mettent en forme un processus de déchéance et racontent l'histoire d'une vie placée sous le signe de la conscience d'une mort certaine, mais aussi de la narration comme une manière de faire face à cette conscience. L'objet d'art éphémère raconte une historie dans des circonstances privées de mots, où nous n'avons plus rien à dire.</span><span style="font-family: ";Tahoma";,";sans-serif";; color: black; mso-ansi-language: FR;" lang="FR"></span></span></span></p><p class="default" style="text-align: justify; line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="font-family: ";Tahoma";,";sans-serif";; color: black; mso-ansi-language: FR;" lang="FR"><span style="font-size: small;"> </span></span></p>

Keywords