Latin American Literary Review (Apr 2024)
Making Sense of a Corpus: Berta Singerman, Rhythm, and Recitation
Abstract
ABSTRACT: In the 1920s, declamadora Berta Singerman was frequently criticized by the Argentine avant-garde because her popular performances never included their poems. Dismissed as an embodiment of cursilería ever since, she was in fact a key component of international poetry circuits who developed relationships with Alfonsina Storni, Federico García Lorca, and Gabriela Mistral, among others. In correspondence with Alejo Carpentier, the Cuban writer counseled her on capturing the dynamics of declamation onscreen, suggesting that she could emphasize the rhythms of her performances through close-ups on her moving hands accompanying the poem—a technique Singerman employed in a 1942 film. No stranger to working across media, Carpentier recognized rhythm as the crucial connection between declamation’s two types of corpus: the collection of poems and the body. In conversation with Carpentier’s observations, this piece focuses on how rhythm shaped production and reception alike as Singerman attracted large crowds across the Americas. It argues that Singerman, who would call herself the “libertadora de poesía,” accented rhythm in her performances so that audiences could make sense of the recited poems—and this process involved not only allowing those poems to be heard and felt but also creating a space for them to perform ideological work. Keywords: Berta Singerman, Alejo Carpentier, declamation, poetry, cinema, media studies, body, rhythm RESUMEN: En la década de 1920, Berta Singerman fue criticada varias veces por las vanguardias argentinas porque los recitales de la declamadora no incluían sus poemas. Desde entonces frecuentemente ha sido desestimada como un ejemplo de la cursilería, pero Singerman formaba parte de importantes circuitos internacionales de poesía y se relacionó con Alfonsina Storni, Federico García Lorca y Gabriela Mistral, entre otros. En su correspondencia con Alejo Carpentier, el escritor cubano le ofreció a Singerman sugerencias sobre cómo captar las dinámicas de la declamación en el cine, proponiendo estrategias como el uso de primeros planos para mostrar el movimiento de sus manos acompañando un poema—una técnica que Singerman luego empleó en una película de 1942. Carpentier, quien manejaba una variedad de medios, identificó el ritmo como la conexión crucial entre los dos tipos de corpus que aparecen en la declamación: la colección de poemas y el cuerpo. Este artículo trabaja con las observaciones de Carpentier para pensar el modo en el cual el ritmo influía tanto en la producción como en la recepción de la declamación durante el período en que Singerman atraía a grandes públicos en las Américas y Europa. Arguye que Singerman, quien se autodenominaba la “libertadora de poesía”, acentuaba el ritmo en sus recitales para que los públicos pudieran encontrar sentido a los poemas recitados. Ese proceso implicaba la creación de un espacio no solo para escuchar y sentir los poemas sino también donde los mismos generaban efectos ideológicos. Palabras clave: Berta Singerman, Alejo Carpentier, declamación, cine, estudios de medios, cuerpo, ritmo
Keywords