Applied Mathematics and Nonlinear Sciences (Jan 2024)
Research on Feature Extraction and Optimization Measures of University English Translation for Machine Learning
Abstract
In the background of increasing translation content, it is no longer possible to rely solely on human translation to solve the problem of cross-language communication, and thus machine translation technology has gradually become an important means to solve the language barrier. In this paper, the semantic content features are extracted from university English using a semantic model based on fuzzy semantic mapping relations. Optimize the model feature extraction based on concept set context matching, introduce Super-Concept and Sub-Concept, calculate the concept semantic translation similarity, and add them into the translation decoding to get the translation optimization results. In this way, the university’s English machine translation system is constructed and evaluated. The maximum values of data recall and context matching rate of the system in this paper are 71.1% and 99.6%, respectively, and the BLEU values of this paper’s model are higher than those of the CNN model and the Transformer machine translation model in the tests of different slicing granularity. The system has high data recall, context matching rate, and translation accuracy, which is feasible and practical in university English translation, and lays a research foundation for further optimization of university English machine translation.
Keywords