Acta Scientiarum: Language and Culture (Jul 2011)
A Cuca vai pegar! Medidas do corpo no caldeirão discursivo do medo = Cuca will catch you! body measures in the discursive fear cauldron
Abstract
Este artigo discutirá a lenda da Cuca, bruxa brasileira, que será investigada a partir de três modalidades: a canção infantil “Nana, nenê” de tradição oral, a partitura corporal da Cuca no livro “O Saci” de Monteiro Lobato e a imagem da Cuca em um episódio da edição televisiva do “Sítio do Pica-Pau Amarelo”, em 2001, pela Rede Globo.Tomando os postulados de Michel Foucault na análise do discurso da maneira como a praticamos no Brasil, discutirei a forma como o discurso do medo atravessa o corpo no corpus acima mencionado. Para tanto, identificarei a constituição das monstruosidades, as formas disciplinares que dela surgem, os lugares sociais e históricos que ela evidencia e a produção dos sentidos na rede dessas enunciações.This article will discuss the legend of Cuca, a Brazilian witch, which will be investigated from three modalities: the child song “Nana, nenê” on oral tradition, Cuca’s body composition from the book “O Saci” by Monteiro Lobato and Cuca’s image from a TV series episode called “Sítio do Pica-Pau Amarelo” in 2001 by Rede Globo. Considering the postulates of Michel Foucault within the discourse analysis likewise we practice it in Brazil, I will discuss the way how the discourse about fear crosses the body concerning the corpus below mentioned. Therefore, I will identify the constitution of the monstruosities, the disciplinary way it comes up, the social and historical places it highlights, and the web meaning production of these enunciations.