Revista Boletín Redipe (Dec 2021)
Estilos de aprendizaje interculturales (sensibilidad intercultural) y modalidades en la carta argumentativa en estudiantes bilingües de licenciatura en lenguas modernas de una universidad colombiana y una francesa
Abstract
En el campo de las diferencias individuales y de la formación bilingüe, en particular de futuros profesores de lenguas extranjeras, los estilos de aprendizaje que los estudiantes despliegan en los procesos de aprendizaje de una segunda lengua son influenciados por la cultura propia en interacción con la cultura asociada a la lengua extranjera, configurando rasgos afectivos, psicológicos y cognitivos que, si bien son individuales, responden también a características culturales ligadas a su comunidad de origen. Son los estilos de aprendizaje interculturales (Leiva, 2015; Jiménez, 2004), concepto que reconoce aspectos socioculturales de los estilos de aprendizaje (Keefe, 1988), que en esta investigación, se centran en la sensibilidad intercultural como dimensión de la interculturalidad, asumida como habilidades sociales que el individuo podría desarrollar en contextos de contacto de lenguas y culturas (Chen y Starosta, 2000). En este sentido, la habilidad argumentativa escrita, tipología textual que predomina en la educación superior, es influenciada por los estilos de aprendizaje asociados a la sensibilidad intercultural, lo cual se refleja en las modalidades del discurso argumentativo (Gosselin, 2010). Es así como, desde las teorías del bilingüismo escolar y las ciencias del lenguaje, este estudio de caso cualitativo describe cómo los estilos de aprendizaje, ligados a la sensibilidad intercultural, se reflejan en la competencia argumentativa escrita bilingüe en términos de las modalidades discursivas en una carta argumentativa en L1 y L2 en estudiantes bilingües de licenciatura en lenguas modernas (francés y español LE) de dos universidades, una colombiana y una francesa. En general, los resultados muestran un perfil de estilo de aprendizaje en donde hay una presencia significativa del estilo reflexivo y del estilo verbal y un equilibrio entre lo sensorial y lo intuitivo, y entre lo secuencial y lo global. En cuanto a la sensibilidad intercultural, se evidencia una actitud favorable y neutra alta que facilita la interacción intercultural. A partir del análisis de retórica contrastiva intra e interindividual, se encuentra que las modalidades sobresalientes son la epistémica, la alética y la deóntica que validan las representaciones desde lo objetivo, lo subjetivo y/o lo institucional.
Keywords