Russian Linguistic Bulletin (Oct 2023)
АЛЛЮЗИВНОЕ ИМЯ КАК ВЫДАЮЩАЯСЯ ЧЕРТА В РАМКАХ СТИЛИСТИКИ ДЕКОДИРОВАНИЯ (НА МАТЕРИАЛЕ РОМАНА ДЖОНА ФАУЛЗА «ВОЛХВ»)
Abstract
В статье рассматриваются такое понятие стилистики декодирования, как выдающаяся черта. Автор считает аллюзивные имена разновидностью типа выдвижения – выдающейся чертой, на основе анализа которой возможно провести лингвостилистический анализ художественного текста.Аллюзивное имя имеет широкий ассоциативный потенциал, связанный с историко-культурными фактами и ситуациями, а также может выражать особенности оценочной картины мира автора художественного текста. Аллюзивное имя отражает психологические черты автора и героев, выбор имени также свидетельствует об особенностях мышления и восприятия человеком мира и ситуаций в романе. Каждый человек по-своему строит ассоциации, поэтому изучение аллюзивных имен поможет выявить концептуальные особенности идиостиля писателя и его художественной и ценностной картины мира, поскольку выбор имени также отражает ценностные установки автора. В статье используется структурно-системный метод, метод сплошной выборки, описательный метод.Материалом исследования послужил текст романа Джона Фаулза «Волхв», действие которого происходит на уединенном греческом острове «Фраксос», что вызывает ассоциации с колыбелью человеческой мифологии. Результаты работы показывают, что множество аллюзивных отсылок к произведениям У. Шекспира, мифологическим сюжетам, фактам британской и мировой культуры посредством аллюзивных имен представляют собой тип выдвижения и позволяют проанализировать данный роман с позиции стилистики декодирования, разработанной в трудах И.В. Арнольд и других ученых, и сделать выводы о теме и идее произведения.
Keywords