Verba Hispanica (Dec 2012)
Últimamente: cambio funcional y semántico
Abstract
La vigésima segunda edición del DRAE señala que últimamente dispone de dos acepciones de tipo adverbial, a saber, una de modo, que se corresponde con «por último» y otra temporal, que enlaza con «hace poco tiempo, recientemente». Sin embargo, no es hasta la edición de 1985 cuando se introduce el valor temporal, acotado en un primer momento con la siguiente formulación: «hace poco, en el tiempo que acaba de transcurrir». Este valor, claramente central o prototípico en el español actual peninsular, contrasta, no obstante, con los valores que inicialmente asumía esta partícula. Así, últimamente equivalía a «finalmente» y «por último término», y, por lo tanto, era utilizada para insertar o bien el segmento de cierre de una cadena eventiva múltiple dispuesta en torno a criterios cronológicos, o bien como ordenador textual secuencial de elementos sin marcaje temporal . El objetivo de esta investigación se centra, pues, en analizar los cambios sufridos por la partícula hasta la consolidación de su valor temporal actual, a saber, «recientemente, de un tiempo a esta parte». Para ello se ha configurado y analizado un corpus ad hoc, formado con muestras extraídas del CORDE y del CREA de la RAE, en el cual se han cotejado (i) la relevancia entre los usos diacrónicos de últimamente y el tiempo verbal del enunciado en el que aparece, (ii) los usos como marcador discursivo de ordenación secuencial y (iii) el desplazamiento semántico de estos valores hasta alcanzar el de «recientemente, de un tiempo a esta parte». El análisis establecido pone de manifiesto el momento en el cual la partícula alcanza el valor semántico innovador y el proceso de sustitución o reducción semántica de los valores iniciales.
Keywords