Valenciana (Jan 2022)
Mohamed Chukri y Tennessee Williams nunca se dijeron adiós
Abstract
Mohamed Chukri (1935-2003) es una figura clave en el género autobiográfico en la literatura mediterránea de las últimas tres décadas del siglo pasado. Su trilogía novelesca lo sitúa como uno de sus grandes representantes en la literatura de lengua árabe. Su obra ha sido traducida al francés, al español y al inglés, lo que ha hecho posible una amplia recepción por la crítica literaria internacional. En Tennessee Williams en Tánger (2017) se pretende formular la propuesta autobiográfica de Mohamed Chukri con dos objetivos: a) sacar a la luz los diálogos a viva voz de ambos, su concepción de la literatura, su vínculo con la ciudad de Tánger de la fiebre beat; b) reflexionar en torno a la relación que yace entre una autobiografía y un diario, y los nexos entre la literatura y lo histórico. Estas reflexiones de orden teórico y filosófico –siempre desde las coordenadas chukrianas– se articulan en torno a la escritura misma. // In the last thirty of 20th C, Mohamed Chukri (1935-2003) was a key figure in the autobiographical genre oh the Mediterranean literature. His fictional trilogy places him among the best writer in Arabic. His oeuvre has been translated into French, Spanish and English. Thanks to these translations, Chukri has received a considerable amount of attention from literary critics all around the world. Tennessee Williams in Tangier (2017) leads us to study Chukri’s autobiographical writing through a bifrontal axis: a) shed light on the dialogues between the American author and the Moroccan minstrel, their perspectives on literature, and their living experience in a cosmopolitan Tangier; b) to reflect on the links between the autobiography and diary genres, and the links between literature and historiography. These reflections, from a theoretical and philosophical order –and always from the Chukri’s perspectives– are articulated around the act of writing itself.
Keywords