BMC Psychiatry (May 2011)

Translation and validation of the Korean confusion assessment method for the intensive care unit

  • Han Sung,
  • Kim Young,
  • Yoo Chul-Gyu,
  • Lee Han-A,
  • Song Eun,
  • Hahm Bong-Jin,
  • Lee Byoung-Jo,
  • Heo Eun,
  • Shim Young-Soo,
  • Lee Sang-Min

DOI
https://doi.org/10.1186/1471-244X-11-94
Journal volume & issue
Vol. 11, no. 1
p. 94

Abstract

Read online

Abstract Background Delirium is a common problem and associated with poor outcomes in intensive care unit (ICU) patients. Diagnosis of delirium in ICU patients is limited and usually underdiagnosed by physicians. The Confusion Assessment Method for the Intensive Care Unit (CAM-ICU) is one of the most widely used screening methods for detection of ICU delirium. Our goal was to translate and validate the CAM-ICU for use in the Korean ICU setting. Methods Translation of the CAM-ICU was done according to the guidelines suggested by the Translation and Cultural Adaptation Group. For validation and interrater reliability assessment of the Korean CAM-ICU, two nurses independently assessed delirium in ICU patients and the results were compared with the reference evaluation, which was done by a psychiatrist using the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders IV (DSM-IV). Results Twenty-two patients were evaluated by two nurses and one psychiatrist expert independently. During the study period, we have continuously educated study nurses. Based on DSM-IV criteria, 16 out of 22 (72.7%) patients developed delirium. The sensitivities of the two nurses' evaluations using the Korean CAM-ICU were 89.80% for nurse 1 and 77.40% for nurse 2. Their specificities were 72.40% and 75.80% and their overall accuracy was 83.33% and 88.37% respectively. The Korean CAM-ICU was done with reasonable interrater reliability between nurse 1 and nurse 2 (κ = 0.81, p Conclusions The Korean CAM-ICU showed good validity and could be incorporated into clinical practice in Korean ICUs. Trial registration ISRCTN: ISRCTN50265663