Psychological Test Adaptation and Development (Dec 2023)

A Translation and Validation of the Dispositional Greed Scale in Spanish

  • Catalina Estrada-Mejia,
  • Marcel Zeelenberg,
  • Seger M. Breugelmans

DOI
https://doi.org/10.1027/2698-1866/a000053
Journal volume & issue
Vol. 4, no. 1
pp. 280 – 291

Abstract

Read online

Abstract: Greed is best defined as the “experience of desiring to acquire more and the dissatisfaction of never having enough” (Seuntjens, Zeelenberg, Breugelmans, & Van De Ven, 2015, p. 518). The Dispositional Greed Scale (Seuntjens, Zeelenberg, Van De Ven, & Breugelmans, 2015) is most often used to measure greed and has been validated for various languages, although not for Spanish. We present the first Spanish translation of the DGS. We tested two parallel translations of the scale (N = 305) using two related but distinct words for greedy: codicioso and avaricioso. Both translations showed unidimensional factor structure, with acceptable reliability. Multigroup confirmatory factor analysis showed evidence for scalar equivalence of both translations. A comparison with data from a previous English version of the scale showed evidence of metric equivalence. Additionally, we found the expected relationships between greed and envy, materialism, need for achievement, and self-improvement. We conclude the DGS-Spanish has been successful in capturing the essential features of the DGS.

Keywords