Filolog (Jun 2019)
Prevodilačke strategije za prenošenje jezika mladih na primeru prevoda romana Ples sitnih demona Marka Vidojkovića na nemački jezik
Abstract
U radu se analiziraju prevodilačke strategije koje su korišćene za prenošenje jezika mladih u prevodu romana Ples sitnih demona Marka Vidojkovića na nemački jezik. Cilj rada je prikaz i utvrđivanje prevodilačkih strategija kojima se na adekvatan način može prevesti ovaj varijetet, kao i lokalne, kulturne i vremenske specifičnosti, pa i celokupni stil romana, te se ukazuje na sličnosti i razlike, da bi se na kraju zaključio rezultat primenjenih strategija. Korpus rada je ekscerpiran iz pomenutog romana na srpskom jeziku i prevoda Tanz der kleinen Dämonen na nemačkom jeziku u prevodu Milana Andrejića. Primenjene naučne metode su kontrastivna i deskriptivna analiza.
Keywords