Lengas (Jun 2017)

Le plurilinguisme comme élément structurant de l'objet « littérature corse »

  • Ange Pomonti

DOI
https://doi.org/10.4000/lengas.1216
Journal volume & issue
Vol. 81

Abstract

Read online

La définition exacte de l'objet « littérature corse » demeure à ce jour encore problématique. Nées du contexte sociolinguistique à l'œuvre sur l'île, des questions identitaires souvent latentes la sous-tendent et la conditionnent en effet substantiellement. Il nous faudra alors, par-delà les crispations identitaires voire nationalitaires, remonter le fil de l'Histoire et établir tout d'abord l'existence de littératures corses d'expression italienne et française, découlant de réalités ou de bouleversements sociolinguistiques concrets, sous la plume d'auteurs locaux inscrivant dans l'île leur imaginaire propre. Puis, en guise de symbole de l'indispensable dépassement de la diglossie envisagé comme solution conciliatoire, nous prêterons attention aux phénomènes de contact des langues, par alternance codique et plus encore hybridation. Ceux-ci, qu'ils soient afférents aux productions contemporaines de certains auteurs locaux d'expression française, ainsi qu'à la littérature corsophone d'aujourd'hui mais également d'hier, nous paraissent en effet de nature à neutraliser les oppositions idéologiques stériles, pour aboutir à la définition – plurilingue et démocratique – de notre objet d'étude initial.

Keywords