Multilinguales (Jun 2022)
Hétérolinguisme et pluristylisme dans « La robe blanche de Barkahoum » de Farida Saffidine
Abstract
The problem treated in this article entitled "Heterolinguism and plurilistylismin :" Barkahoum’s White Dress "by Farida Saffidine,combines linguistics and literature, because it is essential to understand both the language of writing and the literary text. we wondered after reading the novel “Barkahoum’s White Dress " published in 2019, about the issues and mechanisms relating to heterolinguism, omnipresent in this novelistic work, namely : the language contact phenomena . To what extent can this literary discourse marked by heterolingualism be distinguished from other bi/plurilingual sociolinguistic discourses ? How are these different forms of hybrid discourse manifested in French-speaking Algerian literary writing and more specifically in the story of F. Saffidine ? By Referring to our training as a linguist and mobilizing our research of Gruttman’s works, who forged this concept of heterolinguism, we propose an analysis that includes some answers on the impact of the socio-cultural context and the multilingual dimension on the auctorial scriptural style and the linguistic choices of French-speaking Algerian writers.
Keywords