Studies in Linguistics, Culture, and FLT (Nov 2016)

Mamang Dai’s poetry: challenges in translating ecofeminism

  • Antonia Navarro-Tejero

DOI
https://doi.org/10.46687/SILC.2016.v01.001
Journal volume & issue
Vol. 1
pp. 7 – 14

Abstract

Read online

Mamang Dai, an Adi poet from the Northeastern part of India, celebrates the ecological glory of her region Arunachal Pradesh in her collections of poetry written in English. In this paper, I propose to make a textual analysis of “Tapu” and “An Obscure Place,” two of the poems included in the bilingual edition entitled The Balm of Time (2008), where I contributed as a translator, paying special attention to the ecofeminist awareness, inspiration from folktales, and nature im-ageries that are related to the issue of identity.

Keywords