Lexikos (Sep 2012)

PEDANT: Parallel Texts in Göteborg

  • Daniel Ridings

DOI
https://doi.org/10.5788/8-1-956
Journal volume & issue
Vol. 8, no. 1

Abstract

Read online

<p>The article presents the status of the PEDANT project with parallel corpora at the Language Bank at Göteborg University. The solutions for access to the corpus data are presented. Access is provided by way of the internet and standard applications and SGML-aware programming tools. The SGML format for encoding translation pairs is outlined together. The methods allow working with everything from plain text to texts densely encoded with linguistic information.</p><p> </p><p>In hierdie artikel word 'n beskrywing gegee van die stand van die PEDANT-projek met parallelle korpora by die Taalbank by die Universiteit van Göteborg. Oplossings vir die verkryging van toegang tot die korpusdata word aangedui. Toegang word verskaf deur middel van die Internet en standaardtoepassings en SGML-sensitiewe programmeringshulpmiddels. Die SGML-formaat vir die enkodering van vertaalpare word gesamentlik geskets. Hierdie metodes laat toe dat gewerk kan word met enigiets vanaf suiwer teks tot tekste wat taalkundig dig geëtiketteer is.</p><p> </p>

Keywords